Ce lexique n’est pas parfait, si vous avez des suggestions ou si vous repérez des erreurs, merci de me m’en informer

LEXIQUE FRANÇAIS- ALLEMAND

Aiguille

Nadel

Allumage

Zündung

Alternateur

Lichtmaschine, LI-MA

Amortisseurs

Stossdämpfer, Federbeine

Ampoule

Glühbirne ou Glühlampe.

Ampoule de clignotant

Blinkerampel, Birne, Ersatzbirne

Anneaux

Ringen

Année de fabrication

Baujahre

Arbre à cames

Nockenwelle

Arrache volant

Polradabzieher

Bascule

Kipp

Bille ou rotule

Kugel

Bobine d'allumage

Zündspüle

Boisseau

Schieber

Boisseau plat

Flachschiebervergaser

Boisseau rond

Rundschiebervergaser

Boite à air

Luftfilterkasten

Boite de vitesse

Getriebe

Bougie

Kerze ou Zündkerze

Bras oscillant (balancier)

Schwinge

Bridé

drosselt

Câble(en traction)

Zug

Câble (pour compteur ou compte tours)

Welle

Câble de freins

Bremszug

Câble de gaz

Gaszug

Câble d'embrayage

Kupplungszug

Cache pignon de sortie de boite

Ritzelabdeckung

Caches latéraux

Seitendeckel

Cadre

Rahmen

Cadre avec CG

Rahmen mit Brief

Cales pieds

Fussrasten

Carburateur

Vergaser

Carter (recouvrement ou fermeture)

Abdeckung

Carter de chaîne

Kettenschutz

Carter d'embrayage

Kupplungsdeckel

Carter, couvercles

Deckel

Circlips

Sicherungsring (Sg.-Ring)

CG

Fahrzeugbrief

Chaîne

Kette

Chaîne de distribution

Steuerkette

Chambre à air (tuyau en général)

Schlauch

Clignotant

Blinker

commander

Steuern

Compter

Zahlen

Compte-tour

Drehzahlmesser

Compteur

Tacho, Zahler, Geschwindigkeitsmesser

Contacteur à clé

Zündschloss

Contacteur de stop

Bremslichtschalter

Contacteur, Interrupteur

Schalter

Coude d'échappement

Krummer

Coude gros débit

Leistungskrummer

Couronne arrière

Kettenblatt

Couvercles de culbuteurs

Ventiledeckel

Culasse

Zylinderkopf

Culbuteur

Kipphebel

Cylindre

Zylinder

Débridé

entdrosselt

Débrider et passer à la pleine puissance

Entdrosseln auf volle Leistung

Diode redresseuse

Gleichrichter

Disque

Scheibe

Disque de frein

Bremsscheiben

Double lubrification

Doppelschmierung

Double optique

Doppelscheinwerfer

Durite

Schlauch

Durite d'huile

Ölschlauch

Echappement

Auspuff

Embase du cylindre

Zylinderfuss

Embiellage

Kurbelwellen

Embrayage

Kupplung

Etanche

Dicht

Extracteur

Abzieher

Faisceau électrique

Kabelbaum

Feu arrière

Rücklicht

Filtre à air

Luftfilter

Filtre à air de compétition

Rennluftfilter

filtre à air de remplacement

Tauschluftfilter

Filtre à huile

Ölfilter

Flotteur

Schwimmer

Fourche

Gabel

Freins

Bremsen

Gicleurs

Düsen

Guides de soupapes

Ventileführung

Guidon

Lenker

Guidon bracelet

Stummellenker

Huile

Öl

Inox

Edelstahl

Interrupteur au guidon

Lenkerschalter

Interrupteur, contacteur

Schalter

Jantes

Felgen

Jantes à branches

Gussfelgen

Jantes à rayon

Speichenfelgen

Jauge

Messer

Jauge de température d'huile

Öltemperaturmesser

Jauge d'huile

Ölmessstab

Joint

Dichtung

Joint de culasse

Kopfdichtung

Joint de culasse

Zylinderkopfdichtung

Joint d'embase

Zylinderfussdichtung

Joints spi

Simmeringen

Joints spi de fourche

Gabelsimmeringen

Joint torique

O-ring

Kit chaîne

Kettensatz

Lampe, feu tricolore

Ampel

Levier

Hebel

Levier de frein

Bremshebel

Levier d'embrayage

Kupplungshebel

Logement

Kammer ou Raum

Longue course

Langhub

Lubrification, Graissage

Schmierung

Mâchoires de freins, Plaquettes de freins

Bremsbacken

Mesurer

Messen

Moignon

Stummel

Monoplace, Selle monoplace

Höckersitzbank

Papier de véhicule

Brief

Pédale

Hebel

Pédale de frein

Fussbremsenhebel

Pédale ou levier

Hebel

Pédales

Fusshebel

Phare (lanceur de lumière)

Scheinwerfer

Pièces

Teilen

Pignon

Ritzel

Pipe d'admission

Ansaugstützen

Piston

Kolben

Plaque de protection de chaleur pour carburateur

Vergaserhitzeschutz

Plaque phare

Lampenmaske

Plaquettes de freins, mâchoires de freins

Bremsbacken

Pneus

Reifen

Pochette de joints

Dichtungsatz

Pompe à huile

Ölpumpe

Pompe de reprise

Beschleunigungspumpe

Pont

Brücke

Porte bagage

Gepäckträger

Protection

Schutz

Protége chaleur, sur le pot

Hitzeschutz

Protéger

Schutzen

Rayons inox

Edelstahlspeichen

Régulateur

Regler

Rehausseur de guidon

Lenkererhöhung

Reniflard

Motorentlüftungsfilter

Rétroviseur

Spiegel

Revêtement

Bezug

Revêtement de selle

Sitzbankbezug

Rigidificateur de fourche

Gabelbrücke, Gabelstabilisator

Robinet

Hahn

Robinet d'essence

Benzinhahn

Rondelle

Scheibe

Rondelle d’étanchéité

Dichtring

Rotule ou Bille

Kugel

Roue arrière

Hinterrad

Roue avant

Vorderrad

Roues

Räder

Roulement (traduction exacte)

Wälzlager

Roulement à aiguille.

Nadellager

Roulement à bille

Kugellager

Roulement à rouleaux coniques

Kegelrollenlager

Roulement de boite

Getriebelager

Roulements (ou coussinet ou palier)

Lager

Roulements de direction

Lenkkopflager

Roulements de roues

Radlager

Sabot moteur

Motorschutz

Segments

Kolbenringen

Selle

Sitzbank

Selle monoplace

Höckersitzbank

Side-car

Seitenwagen, Gespann

Silencieux

Endtopf

Soupapes

Ventile

Soupapes d'admission

Einlassventile

Soupapes d'échappement

Auslassventile

Tamis

Sieb

Té de fourche

Gabelbrücke

Température d'huile (Jauge de, ou thermomètre)

Öltemperaturmesser

Tés de fourche

Lenkkopf

Tourner

Drehen

Vis à rotules

Kugelschrauben

Vis de soupapes

Ventilschrauben

Visserie inox

Edelstahlschrauben

 


                            LEXIQUE ALLEMAND-FRANCAIS

Abdeckung

Carter (recouvrement ou fermeture)

Abzieher

Extracteur

Anker

Induit, dynamo

Ampel

Lampe, feu tricolore

Ansaugstützen

Pipe d'admission

Auslassventile

Soupapes d'échappement

Auspuff

Echappement

Auspuffkrümmer

Tube d’échappement

Auspufftopf

Pot d’échappement

Baujahre

Année de fabrication

Benzinhahn

Robinet d'essence

Beschleunigungspumpe

Pompe de reprise

Bezug

Revêtement

Birnen

Ampoules

Blinker

Clignotant

Blinkerampel, Birne, Ersatzbirne

Ampoule de clignotant

Bremsbacken

Mâchoires de freins, Plaquettes de freins

Bremsbacken

Plaquettes de freins, mâchoires de freins

Bremsen

Freins

Bremshebel

Levier de frein

Bremslichtschalter

Contacteur de stop

Bremsscheiben

Disque de frein

Bremszug

Câble de freins

Brief

papier de véhicule

Brücke

pont

Dämpfer

Amortisseur

Deckel

Carter, couvercles

Dicht

Etanche

Dichtung

Joint

Dichtring

Rondelle d’étanchéité

Dichtungsatz

Pochette de joints

Doppelscheinwerfer

Double optique

Doppelschmierung

Double lubrification

Drehen

Tourner

Drehzahlmesser

Compte-tour

Drosselt

Bridé

Druckfeder

Ressort poussoir

Druckscheibe

Rondelle ressort

Düsen

Gicleurs

Düsennadel

Aiguille

Edelstahl

Inox

Edelstahlschrauben

Visserie inox

Edelstahlspeichen

Rayons inox

Einlassventile

Soupapes d'admission

Endtopf

Silencieux

Entdrosseln auf volle Leistung

Débrider et passer à la pleine puissance

Entdrosselt

Débridé

Fahrzeugbrief

CG

Feder

Ressort

Federung

Suspension

Felgen

Jantes

Flachschiebervergaser

Boisseau plat

Fussbremsenhebel

Pédale de frein

Fusshebel

Pédales

Fussrasten

Cales pieds

Gabel

Fourche

Gabelbrücke

Té de fourche

Gabelbrücke, Gabelstabilisator

Rigidificateur de fourche

Gabelsimmeringen

Joints spi de fourche

Gasschieber

Boisseau

Gaszug

Câble de gaz

Gepäckträger

Porte bagage

Geschwindigkeitsmesser

Compteur de vitesse

Gespann

Side car

Getriebe

Boite de vitesse

Getriebelager

roulement de boite

Gleichrichter

Diode redresseuse

Glühbirne

Ampoule

Glühlampe

Ampoule

Gummiteile

Pièce caoutchouc

Gummipuffer

Silent block

Gussfelgen

Jantes à branches

Hahn

Robinet

Hebel

Levier

Hebel

Pédale

Hebel

Pédale ou levier

Hinterachsantrieb

Pont arrière, transmission arrière

Hinterrad

Roue arrière

Hitzeschutz

Protége chaleur, sur le pot

Höckersitzbank

Monoplace , Selle monoplace

Höckersitzbank

Selle monoplace

Hochspannung

Haute tension

Kabelbaum

Faisceau électrique

Kammer

Logement

Kardan

Cardan

Kegelrad

Pignon conique

Kegelrollenlager

Roulement à rouleaux coniques

Kerze

Bougie

Kette

Chaîne

Kettenblatt

Couronne arrière

Kettenrad

Pignon (de chaîne)

Kettensatz

Kit chaîne

Kettenschutz

Carter de chaine

Kipp

Bascule

Kipphebel

Culbuteur

Kolben

Piston

Kolbenringen

Segments

Kopfdichtung

Joint de culasse

Kotflügel

Garde boue

Kraftstoffahn

Robinet d’essence

Krummer

Coude d'échappement

Kugel

Bille ou rotule

Kugel

Rotule ou Bille

Kugellager

Roulement à bille

Kugelschrauben

Vis à rotules

Kupplung

Embrayage

Kupplungsdeckel

Carter d'embrayage

Kupplungshebel

Levier d'embrayage

Kupplungsplatte

Disque d’embrayage

Kupplungszug

Câble d'embrayage

Kurbelwellen

Embiellage

Lager

Roulements (ou coussinet ou palier)

Lampenmaske

Plaque phare

Langhub

Longue course

Leistungskrummer

Coude gros débit

Lenker

Guidon

Lenkerschalter

interrupteur au guidon

Lenkkopf

Tés de fourche

Lenkkopflager

Roulements de direction

Lenrkererhöhung

Rehausseur de guidon

Leuchte

Feux (pour feux arrière ou feu de position…)

Lichtmaschine, LI-MA

Alternateur

Links

Gauche

Luftfilter

Filtre à air

Luftfilterkasten

Boite à air

Messen

Mesurer

Messer

Jauge

Mittelstander

Béquille centrale

Motorentlüftungsfilter

Reniflard

Motorschutz

Sabot moteur

Mutter, Muttern

Ecrou, écrous

Nadel

Aiguille

Nadellager

roulement à aiguille.

Nockenwelle

Arbre à cames

O-Ring

Joint torique

Öl

Huile

Ölfilter

Filtre à huile

Ölmessstab

Jauge d'huile

Ölpumpe

Pompe à huile

Ölschlauch

Durite d'huile

Öltemperaturmesser

Jauge de température d'huile

Öltemperaturmesser

Température d'huile (Jauge de, ou thermomètre)

Pleuelstangen ou Pleuel

Bielle

Polradabzieher

Arrache volant

Räder

Roues

Radlager

Roulements de roues

Rahmen

Cadre

Rahmen mit Brief

Cadre avec CG

Raum

Logement

Recht

Droit (contraire de gauche)

Regler

Régulateur

Reifen

Pneus

Rennluftfilter

Filtre à air de compétition

Ringen

Anneaux

Ritzel

Pignon

Ritzelabdeckung

Cache pignon de sortie de boite

Rollenlager

Roulement à bille

Rücklicht

Feu arrière

Rundschiebervergaser

Boisseau rond

Sattel

Selle

Satteldeckel

Dessus de selle

Schalter

Contacteur, Interrupteur

Schalter

Interrupteur, contacteur

Scheibe

Disque

Scheibe

Rondelle

Scheinwerfer

Phare (lanceur de lumière)

Schlauch

Chambre à air (tuyau en général)

Schlauch

Durite

Schmierung

Lubrification, Graissage

Schraube

Vis

Schutz

Protection

Schutzblech

Garde boue

Schutzen

Protéger

Schwimmer

Flotteur

Schwinge

Bras oscillant (balancier)

Sechskantmutter

Ecrou six pans

Seitendeckel

Caches latéraux

Seitenwagen

Side-car

Sicherungsring (Sg.-Ring)

Circlips

Sieb

Tamis

Signalhorn

Klaxon

Simmeringen

Joints spi

Sitzbank

Selle

Sitzbankbezug

Revêtement de selle

Speichenfelgen

Jantes à rayon

Spiegel

Rétroviseur

Steuerkette

Chaîne de distribution

Steuern

commander

Stossdämpfer, Federbeine

Amortisseurs

Stößel

Coulisseau

Stummel

moignon

Stummellenker

Guidon bracelet

Tacho

Compteur

Tank

Réservoir

Tauschluftfilter

filtre à air de remplacement

Teilen

Pièces

Ventile

Soupapes

Ventiledeckel

Cache culbuteurs

Ventileführung

Guides de soupapes

Ventilschrauben

Vis de soupapes

Vergaser

Carburateur

Vergaserhitzeschutz

Plaque de protection de chaleur pour carburateur

Versteller

Avance (allumage)

Vorderrad

Roue avant

Wälzlager

Roulement (traduction exacte)

Welle

Câble (pour compteur ou compte tours), arbre

Zahlen

Compter

Zahnrad

Pignon, roue dentée

Zug

Câble (en traction)

Zündkerze

Bougie

Zündschloss

Contacteur à clé

Zündspüle

Bobine d'allumage

Zündung


Allumage

Zylinder

Cylindre

Zylinderfuss

Embase du cylindre

Zylinderfussdichtung

Joint d'embase

Zylinderkopf

Culasse

Zylinderkopfdichtung

Joint de culasse